Je seřízen tak, aby explodoval, jakmile se jej někdo pokusí vypnout.
Смелостта ми се надига бурно при всеки опит да ме сплашат.
Má kuráž vždy roste, když mě chce někdo zastrašit.
Дион и Дрийм щяха да инсценират смъртта си... отчаян опит да унищожат "Ю Ес Идент".
Dion a Dream budou předstírat vlastní smrt. Zoufalý pokus o zničení USIdentu.
била е гола и е влачена, като опит да се скрие тялото.
Byla nahá a byla vlečená, nejspíše kvůli pokusu ukrýt tělo.
Малката фото-сесийка и жалкият ти опит да вземеш шестата карта.
Ty tvoje fotky. A tvůj chabej pokus získat šestou kartu.
Успя да открие досието на приемната си майка и направи опит да се свърже с нея.
Například se mu podařilo najít záznamy o jeho náhradní matce a naneštěstí jeho pokus se s ní znovu spojit skončil nezdarem.
Тя рискува живота на хората в опит да подкопае книгата ми.
Riskovala životy lidí trikem, jak podkopat poselství mé knihy.
Нашите въоръжени сили ще предотвратят военни транспорти да влязат в грузинска територия и ще предотвратят всеки опит да бъдем атакувани.
Přikázal jsem našim ozbrojeným silám, aby zabránili vstupu všem vojenským vozidlům, které se pokusí vjet na gruzínské území. A bránit se všem útokům na naše pozice.
Ако не греша, това е лош опит да нарисува младата французойка Адриана, от Бордо, която идва в Париж да учи проектиране на театрални костюми.
Něco se dovíš. Pokud se nemýlím, jde o neúspěšný pokus vystihnout dívku Adrianu. Byla z Bordeaux, jestli si to správně vybavuju, a v Paříži studovala kostýmní návrhářství.
Докторът използвал всичките си знания и умения в опит да излъже смъртта.
Hnaný k šílenství smutkem, doktor využil všechny své zkušenosti a chirurgické dovednosti, aby se pokusil oklamat smrt.
Кралят на Уол Стрийт, Артър Шоу, номер 138 по богатство според Форбс, беше арестуван днес в Манхатън при опит да избяга.
King of Wall Street, Arthur Shaw, 138 nejbohatší muž za minulý rok, byl dnes zatčen v Manhattanu za pokus o útěk z města.
Ръката му нарушаваше границите на един плик, в опит да присвои съдържанието му.
Jeho ruce nedovoleně vnikly do papírového sáčku s úmyslem vyjmout z něj jeho obsah.
Казаха, че нямаш достатъчно опит да си партньор на Уолдън за изборите.
Walden jen oznámil mé jméno. Říkali, že na společnou kandidaturu s Waldenem nemáš dost zkušeností. To nemám.
И за ловкия ти опит да ме отпратиш надалеч.
A za tu hezkou nabídku na mé odvedení.
Когато си пропълзял в колата, доста героично, между другото, почти си загинал в опит да спасиш труп от моргата.
Když jste vlezl do toho hořícího auta, docela hrdinně, mohl bych dodat, málem jste zemřel při záchraně, co předpokládám byla mrtvola z márnice.
Всеки опит да изземете земята и кладенеца, ще има сериозни последствия.
Jakýkoliv pokus o obsazení tohoto pozemku, studny bude bez váhání potlačen.
може да ни е от полза военния опит да ги проследим.
Mohlo by nám pomoci, kdybychom zapojili další zdroj, s vojenskými zkušenostmi, aby nám ho pomohl vystopovat.
Така ти се пада за твоя жалък опит да подкопаеш моето правило
Tak ti třeba za tvůj patetický pokus podrývat mou vládu.
За завистлив чичо, чийто опит да узурпира трона е струвал на Седемте кралства много кръв и злато.
Příběh o žárlivém strýci, jehož úsilí sebrat právoplatnému králi násilím trůn připravilo Sedm království o spoustu krve i zlata.
"Опит да вземе цял Китай и унищожение ще последват."
Pokuste se získat celou Čínu a bude následovat destrukce.
Безсънна нощ в опит да изчистя последствията.
Taky byste byl, kdybyste byl celou noc vzhůru a snažil se napravit tenhle nepořádek.
В опит да ви предоставим по-висока стойност, ние може да включим връзки към трети страни на нашия сайт.
Občas, podle svého uvážení, můžeme zapojit nebo nabídnout výrobky nebo služby třetích stran na naši webové stránce.
Съжаляваме, но се получи проблем при опит да доставим нужната ви информация.
Omlouváme se, ale stránku, na kterou směřoval váš požadavek, se nepodařilo najít.
В онзи момент реших, че ще прекарам остатъка от живота си в опит да подобря шансовете им.
V té chvíli jsem se rozhodl, že strávím zbytek svého života děláním čehokoli možného, abych zlepšil jejich možnosti.
(Смях) Но в крайна сметка, има начин, когато има повече жени на масата, че това е опит да се постигне някакво разбиране.
(Smích) Ale to hlavní je, že existuje možnost mít u jednacích stolů více žen, že je tu snaha dospět k určitému porozumění.
Тогава бях в Индия и имах чудесната възможност да се запозная с някои индийски учени, които използваха компютърни модели, в опит да анализират надписите.
Byl jsem tehdy v Indii a měl jsem skvělou příležitost setkat se s několika indickými vědci, kteří se s pomocí počítačových modelů snažili právě o analýzu tohoto písma.
И така те летяха ден и нощ, пуснаха хиляди бомби и изстреляха хиляди ракети, в опит да премахнат тази напаст.
Takže létali na mise ve dne v noci a shodili tisíce bomb a vystřelili tisíce raket za účelem zneškodnění této obavy.
Така руснаците имат житейският опит да различават езиково тези два цвята.
Rusové tedy mají celoživotní praxi v jazykovém rozlišení těchto barev.
Всичко, което правеше Лорънс в този филм бе опит да разбере къде е мястото му в света.
Při všem, co Lawrence ve filmu dělá, se pokouší příjít na to, kde je jeho místo ve světě.
Аз станах шапката след собствените си концерти, но трябваше физически да съм там и да получа помощта на хората и за разлика от онзи един човек от откриващата група, аз всъщност имам опит да стоя там.
Já sama jsem se stala tím kloboukem po svých koncertech, ale musím tam fyzicky stát a přijímat pomoc od lidí. Na rozdíl od toho člověka z předskakující kapely jsem v tom už měla spoustu praxe.
Оказва се че е имало доста спекулации в медицинската общност през годините за това дали Голиат няма някакъв сериозен проблем, в опит да се намери обяснение за всички тези видими аномалии.
Zdá se, že v lékařské komunitě mnoho let kolují spekulace o tom, jestli s Goliášem nebylo něco v nepořádku, pokus vnést smysl do těchto zjevných anomálií.
Това, което направих с него, преживявайки го в състояние на покой, в опит да го разбера и да намеря място за него в мислите си, продължава вече 24 години и вероятно ще продължи до края на живота ми.
Když jsem pak nikam nejel, vrátil jsem se tam ve své mysli, snažil se to pochopit, najít pro to ve svém myšlení místo, které přetrvalo již 24 let a zůstane tam nejspíš navěky.
Днес бих искала да споделя част от моите преживявания с вас, да говоря за това как този опит ми помогна да оформя културните си наблюдения и за това как се надявам моят опит да доведе до промяна, която ще се превърне в по-малко страдание за други.
Dnes bych se s vámi ráda podělila o některé své zkušennosti, jak mi tato zkušenost pomohla utvářet své kulturní postřehy a jak snad moje zkušenost může vést ke změnám, díky kterým budou ostatní trpět méně.
И това ме накара да мисля, че може би тези въпроси са това, което ни тласка да прекрачим границата, и че някои афери са опит да победим безжизнеността в противовес на смъртта.
A to mě vede k názoru, že možná tyto otázky nás vedou k tomu, že překročíme onu dělící čáru. Že některé nevěry jsou pokusem překonat smrtelnost. Jsou protijedem smrti.
(смях) Мисля, че това идва от милиони години стоене - седене зад храстите, и гледане право напред, в опит да удариш този бизон по главата с камък.
(smích) Myslím, že to pochází z doby před mnoha miliony let, stojíc si za tím - sedíc za keřem, dívající se přímo před sebe, zkoušející udeřit bizona kamenem do hlavy.
мандалите от древния индуизъм, за които той говори, са били умствено проектирани в небето като опит да се възстанови някакво чувство за ред след хаоса на войната.
Mluvil o tom, jak mandaly starověkého hindského náboženství byly také jakoby promítány na nebe ve snaze získat po válečném chaosu zpět pocit určitého řádu.
Всъщност имаме проект, за който, лично, съм много въодушевен, който е проектът Уики книги, което е опит да се създадат учебници на всички езици.
Pracujeme vlastně na projektu, z kterého jsem osobně vážně nadšený. Je to projekt Wiki knihy, což je snaha vytvořit učebnice ve všech jazycích.
Всъщност, хората твърдят, че тя е по-виновна правейки несполучливия опит да навреди, отколкото в друг случай, който наричаме нещастен случай
A v skutku říkají, že je více vinná v tomto případě neúspěšného pokusu o ublížení než v jiném případě, kterému říkáme nehoda.
Но при неуспешния опит да навреди, когато Грейс слага захар мислейки че е отрова, хората сега намират това за по-приемливо, тя заслужава по-малко обвинения за пускането на прах в кафето.
Ale v případě nezdařeného pokusu o ublížení, kdy si Grace myslela, že se jednalo o jed, přestože to byl doopravdy cukr, teď lidé říkají, že to bylo více v pořádku - že je méně vinná za nasypání prášku do kávy.
Но мисля, че за да подготвя сцената, искам да покажа... следващият кадър не е мой опит да покажа най-лошия TED кадър в историята на TED, но е малка бъркотия.
Ale myslím, že pro začátek Vám chci něco ukázat -- a tento obrázek není můj pokus ukázat nejhorší TED obrázek v historii TEDu, ale je v tom trochu zmatek.
6.1236231327057s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?